75 Kata-kata bahasa Arab cinta dalam diam, romantis dan penuh rayuan
  1. Home
  2. »
  3. Ragam
6 Februari 2024 14:21

75 Kata-kata bahasa Arab cinta dalam diam, romantis dan penuh rayuan

Bahasa Arab memiliki banyak kata-kata yang bisa menggambarkan perasaan cinta dengan berbagai nuansa. Sri Jumiyarti Risno
Kata-kata bahasa Arab cinta dalam diam, romantis dan penuh rayuan (1)

11. في جوهر الحنين، تنساب أعذب كلمات الحب دون أن يسمعها الآخرون

(Fī juhur al-ḥanīn, tansābu a‘ẓb kalimāt al-ḥubb dūn an yasma‘ahā al-ākharūn): Dalam esensi kerinduan, kata-kata cinta yang paling lembut mengalir tanpa didengar oleh orang lain.

BACA JUGA :
165 Kata-kata bijak Teman Tapi Mesra (TTM), mewakili perasaan cinta


12. الشعور يبنى بالعمق، والحب ينمو في صمت قلوبنا

(Al-shu‘ūr yubnu bāl-‘umq, wal-ḥubb yanmu fī ṣamt qulūbunā): Perasaan dibangun dengan kedalaman, dan cinta tumbuh dalam diam hati kita.

13. العشق لا يعرف الكلمات، بل يتحدث بلغة الإهتمام والتفاني

BACA JUGA :
85 Kata-kata untuk sahabat tapi mesra, bikin doi baper dan menyentuh hati

(Al-‘ishq lā ya‘rif al-kalimāt, bal yataḥaddath bilughat al-ihtimām wa-al-tafānī): Cinta tidak mengenal kata-kata, tetapi berbicara dengan bahasa perhatian dan pengabdian.

14. العيون تحكي أسرار الحب بدون أن تنطق بكلمة، فلغة العشق لا تحتاج للكلام

(Al-‘uyūn taḥkī asrār al-ḥubb bidūn an tanṭiq bikalimah, falughat al-‘ishq lā taḥtāj lil-kalām): Mata menceritakan rahasia cinta tanpa mengucapkan sepatah kata pun, karena bahasa cinta tidak membutuhkan kata-kata.

15. الأفعال تنطق بصمت، والعشق يترجم بأفعال القلوب

(Al-af‘āl tanṭiq biṣamt, wal-‘ishq yutrjim bi-af‘āl al-qulūb): Tindakan berbicara dalam keheningan, dan cinta diterjemahkan melalui tindakan hati.

16. الشفاه تكون صامتة، ولكن القلب يهمس بأعذب الكلمات

(Al-shafāh takūnu ṣāmitah, walākin al-qalb yahmīsu bi-a‘ẓab al-kalimāt): Bibir mungkin terdiam, tetapi hati berbisik dengan kata-kata yang paling lembut.

17. في متاهة الصمت، يتسلل عطر الإحساس

(Fī matāhat al-ṣamt, yatsallal ‘iṭr al-iḥsās): Dalam labirin keheningan, aroma perasaan menyelinap.

18. العشق لا يحتاج إلى شهادات، بل يحتاج إلى وفاء وإحساس عميق

(Al-‘ishq lā yaḥtāj ilá shahādāt, bal yaḥtāj ilá wafā’ wa-iḥsās ‘amīq): Cinta tidak memerlukan sertifikat, tetapi membutuhkan kesetiaan dan perasaan yang mendalam.

19. الحب في الصمت يكون أقوى، كما يكون النور أكثر إشراقًا في الظلام

(Al-ḥubb fī al-ṣamt yakūnu aqwá, kamā yakūn al-nūr akthar ishrāqan fī al-ẓulām): Cinta dalam diam lebih kuat, seperti cahaya yang lebih bersinar dalam kegelapan.

20. الإحساس بالغياب يقوي قوة الحب الصامت

(Al-iḥsās bil-ghayāb yuqawwi quwah al-ḥubb al-ṣāmit): Perasaan kehilangan memperkuat kekuatan cinta yang terdiam.

21. العطاء في صمت يظهر جمال السخاء والنبل

(Al-‘aṭā’ fī al-ṣamt yuẓhir jamāl al-sakhā’ wa-al-nubl): Pemberian dalam diam menunjukkan keindahan kemurahan hati dan keadilan.

22. الشوق يكون أكثر صدقًا حينما يكون في صمت عميق

(Al-shawq yakūnu akthar ṣidqan hīnamā yakūnu fī ṣamt ‘amīq): Kerinduan menjadi lebih jujur saat disampaikan dalam keheningan yang mendalam.

23. الوفاء لا يحتاج إلى كلام كثير، فقط يحتاج إلى قلب صادق

(Al-wafā’ lā yaḥtāj ilá kalām katīr, faqat yaḥtāj ilá qalb ṣādiq): Kesetiaan tidak memerlukan banyak kata, hanya memerlukan hati yang tulus.

24. الحنين في الصمت يكون لحنًا لطيفًا يملأ الفراغات بجمال

(Al-ḥanīn fī al-ṣamt yakūnu laḥnan laṭīfan yamla’ al-furāghāt bi-jamāl): Kerinduan dalam diam menjadi melodi lembut yang mengisi kekosongan dengan keindahan.

25. الحب يترجم بلغة العطاء الصامت، وهو لغة يفهمها القلب بدون ترجمة

(Al-ḥubb yutrjim bilughat al-‘aṭā’ al-ṣāmit, wa huwa lughah yafhamuhā al-qalb bidūn tarjumah): Cinta diterjemahkan dalam bahasa pemberian yang terdiam, dan itu adalah bahasa yang dipahami oleh hati tanpa perlu diterjemahkan.

foto: freepik.com

26. الحب الصامت ينمو كالزهور، يعتني به القلب بدون إعلان

(Al-ḥubb al-ṣāmit yanmu kāl-zuhūr, ya‘tinī bihi al-qalb bidūn i‘lān): Cinta yang terdiam tumbuh seperti bunga, hati merawatnya tanpa perlu mengumumkan.

27. في سكون اللحظة، يتسلل الحب ليعيش في أعماقنا

(Fī sukūn al-laḥẓah, yatsallal al-ḥubb liya‘īsh fī a‘māqinā): Dalam ketenangan saat itu, cinta menyelinap untuk hidup dalam diri kita.

28. الحنين الصامت يكون مرافقًا دائمًا للقلوب المخلصة

(Al-ḥanīn al-ṣāmit yakūnu murāfaqān dā’iman lil-qulūb al-mukhliṣah): Kerinduan yang terdiam menjadi teman setia hati yang tulus.

29. في عتمة الليل، تشع بريق نجوم العشق

(Fī ‘utmat al-layl, tasha‘ birīq nuǧūm al-‘ishq): Dalam kegelapan malam, cahaya bintang-bintang cinta bersinar.

30. الحب الصامت يقيم في عمق الروح، كجذور الشجرة القوية

(Al-ḥubb al-ṣāmit yaqīmu fī ‘umq al-rūḥ, ka-juzūr al-shajarah al-qawīyah): Cinta yang terdiam mengakar dalam kedalaman jiwa, seperti akar pohon yang kuat.

31. العمق في الصمت يعكس قوة الإحساس، وفهم عميق للعشق

(Al-‘umq fī al-ṣamt yu‘aks quwwat al-iḥsās, wafham ‘umīq lil-‘ishq): Kedalaman dalam keheningan mencerminkan kekuatan perasaan dan pemahaman yang mendalam tentang cinta.

32. الشوق الصامت يكون أشد تأثيرًا، كموجات البحر الهادئ

(Al-shawq al-ṣāmit yakūnu ashadd ta’thīrā, ka-mawājāt al-baḥr al-hādi’): Kerinduan yang terdiam memiliki dampak yang lebih kuat, seperti gelombang laut yang tenang.

33. الإحساس بالحب يُنشئ قلعة من الحنان في القلب

(Al-iḥsās bil-ḥubb yunši’ qal‘ah min al-ḥanān fī al-qalb): Perasaan cinta membangun benteng kasih sayang dalam hati.

34. في عيون العاشقين، يتجسد لوحة العشق بألوان الصمت

(Fī ‘uyūn al-‘āšiqīn, yataǧassad luḥah al-‘ishq bi-alwān al-ṣamt): Di mata para kekasih, lukisan cinta terwujud dengan warna-warna keheningan.

35. الحنين العميق يبني جسرًا من الود لقلوبنا

(Al-ḥanīn al-‘amīq yabnī jisran min al-wadd liqulūbinā): Kerinduan yang mendalam membangun jembatan kasih sayang di dalam hati kita.

36. الهمس في الليل ينقل رسائل العشق بلغة الصمت

(Al-hams fī al-layl yanqal rasā’il al-‘ishq bilughat al-ṣamt): Bisikan pada malam hari mengirim pesan cinta dalam bahasa keheningan.

37. الحب في العمق يتسامى كنجمة لامعة في سماء الروح

(Al-ḥubb fī al-‘umq yatasāmā ka-njamat lāmi‘ah fī samā’ al-rūḥ): Cinta dalam kedalaman bersinar seperti bintang yang berkilau di langit jiwa.

38. الإحساس بالشوق يملأ الفراغات بكلمات من ذهب

(Al-iḥsās bil-shawq yamla’ al-furāghāt bi-kalimāt min dhahab): Perasaan rindu mengisi kekosongan dengan kata-kata emas.

39. العمق في الصمت يخلق لحظات لا تنسى من الحب

(Al-‘umq fī al-ṣamt yakhluq laḥzāt lā tansa min al-ḥubb): Kedalaman dalam keheningan menciptakan momen-momen cinta yang tak terlupakan.

40. في صمت اللحظة، تستيقظ أعظم مشاعر الحب

(Fī ṣamt al-laḥzah, tastaqīḥ a‘ẓam mushā‘ir al-ḥubb): Dalam keheningan saat itu, bangunlah perasaan cinta terbesar.

41. العطاء بصمت يكون أكثر جاذبية وتأثيرًا

(Al-‘aṭā’ biṣamt yakūnu akthar jāḏibiyyah wa-ta’thīrā): Pemberian dalam diam menjadi lebih menarik dan berdampak.

42. الوفاء في الصمت يبني أسوارًا من الأمان حول القلب

(Al-wafā’ fī al-ṣamt yabnī aswāran min al-amān ḥawl al-qalb): Kesetiaan dalam diam membangun tembok keamanan di sekitar hati.

43. الإحساس بالغياب يُحيي الحب ويجعله أقوى

(Al-iḥsās bil-ghayāb yuḥyī al-ḥubb wa-yaj‘aluhu aqwá): Perasaan kehilangan menghidupkan cinta dan membuatnya lebih kuat.

44. الحب العميق يظهر في التفاصيل الصغيرة، حتى لو كانت صامتة

(Al-ḥubb al-‘amīq yuẓhar fī al-tafāṣīl al-ṣaġīrah, ḥattā law kānat ṣāmitah): Cinta yang mendalam terlihat dalam detail kecil, bahkan jika itu terdiam.

45. في همس اللحظة، ترقص أشجار العشق بلغة الهوى

(Fī hams al-laḥzah, tarqṣu ashjār al-‘ishq bilughat al-hawá): Dalam bisikan saat itu, pohon-pohon cinta berdansa dengan bahasa kasih sayang.

46. الحب الصامت يكون ملهمًا للفنون والأحاسيس

(Al-ḥubb al-ṣāmit yakūnu mulhaman lil-funūn wa-al-aḥāsīs): Cinta yang terdiam menjadi inspirasi untuk seni dan perasaan.

47. الشوق في صمت يعزف لحن الحياة بألوان متنوعة

(Al-shawq fī al-ṣamt ya‘zifu laḥn al-ḥayāh bi-alwān mutanawwi‘ah): Kerinduan dalam diam memainkan melodi kehidupan dengan berbagai warna.

48. الصمت الذي تختاره القلوب يحمل أجمل أسرار العشق

(Al-ṣamt alladhī takhtaruhu al-qulūb yaḥmil ajsam asrār al-‘ishq): Keheningan yang dipilih oleh hati membawa rahasia cinta yang paling indah.

49. الحنين الصامت يبني قصرًا من الحب في عمق الذاكرة

(Al-ḥanīn al-ṣāmit yabnī qasran min al-ḥubb fī ‘umq al-dhākirah): Kerinduan yang terdiam membangun istana cinta dalam kedalaman ingatan.

SHARE NOW
RELATED
MOST POPULAR
Today Tags